首页 > 精选问答 >

桃花庵歌原文翻译

2025-08-23 04:26:12

问题描述:

桃花庵歌原文翻译,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-08-23 04:26:12

桃花庵歌原文翻译】《桃花庵歌》是明代著名文学家唐寅(即唐伯虎)所作的一首诗,风格洒脱不羁,语言通俗易懂,表达了作者对世俗名利的淡泊和对自由生活的向往。以下是对《桃花庵歌》原文的翻译及总结。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花坞中有一座桃花庵,桃花庵下住着一位桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。 桃花仙人种下桃树,又把花枝当作酒钱来换酒喝。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。 酒醒后就坐在花前,酒醉时便躺在花下。
花开时节,我独坐花下饮酒;花落之时,我独卧花间听风。 花开时节,我独坐花下饮酒;花落之时,我独卧花间听风。
不愿鞠躬车马前,不愿为官为宦。 我不愿意低头在车马面前,也不愿意做官做吏。
只愿老死花酒间,不愿千金买笑颜。 我只愿在花与酒中老去,不愿用千金换取一笑。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 春风得意时骑马飞奔,一天之内看遍长安的花。
但得长年无事日,常伴花酒度余生。 只要能有长久的闲适日子,就常伴花酒度过余生。

二、

《桃花庵歌》是唐寅在隐居桃花庵期间创作的一首自述诗,通过描绘自己在桃花庵中的生活,表达出他对世俗功名的不屑与对自然生活的热爱。诗中充满了超然物外的情怀,展现了诗人洒脱不羁的性格和追求自由的精神。

唐寅以“桃花仙”自喻,将自己比作一个与世无争、寄情山水的隐士。他不慕荣华富贵,宁愿在花酒中度过一生,表现出一种淡泊名利、安于现状的生活态度。

这首诗语言简洁明快,意境深远,体现了唐寅独特的个性与人生观,也反映了明代文人中普遍存在的避世思想。

三、总结表格

项目 内容
诗名 《桃花庵歌》
作者 唐寅(唐伯虎)
体裁 古体诗
创作背景 隐居桃花庵期间,表达对世俗的厌弃与对自由生活的向往
主题思想 淡泊名利、寄情山水、追求自由
语言风格 通俗易懂、洒脱不羁
表现手法 自述、比喻、对比
诗歌特点 意境优美、情感真挚、富有哲理

如需进一步探讨《桃花庵歌》的文学价值或历史背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。