首页 > 精选问答 >

寄辛幼安和见怀韵原文及翻译

2025-10-09 05:19:46

问题描述:

寄辛幼安和见怀韵原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 05:19:46

寄辛幼安和见怀韵原文及翻译】一、文章总结

《寄辛幼安和见怀韵》是南宋词人辛弃疾与友人之间的唱和之作,内容表达了对友人的思念之情以及对时局的感慨。该词以婉约而深沉的语言风格著称,展现了辛弃疾在仕途不顺时的内心世界。本文将提供该作品的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
老去悲歌君莫笑,故园归梦几时还? 年岁渐老,我只能以悲凉的歌声来抒发心绪,你不要笑话我,故乡的梦何时才能回去?
长江一叶舟,风雨满天愁。 一叶小舟漂浮在长江之上,风雨交加,心中充满忧愁。
欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听? 想将心中的苦闷寄托于瑶琴,但知音难觅,纵使琴弦断裂,又有谁来倾听?
旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时。 当年的天气,当年的衣服,唯有心情已不再是过去的模样。
天涯海角,何处是归期? 天涯海角,哪里才是归乡的日期?
只有梦魂随雁去,夜夜向南飞。 只有梦中的魂灵跟随大雁南飞,每夜都向着南方飞翔。

三、简要分析

这首词通过描绘自然景象与内心情感的交织,表达了作者对故乡的深切思念和对现实的无奈。词中“欲将心事付瑶琴”一句尤为经典,道出了士人怀才不遇、无人理解的孤独感。整首词语言含蓄,意境深远,具有极高的艺术价值。

四、结语

《寄辛幼安和见怀韵》不仅是一首思乡之词,更是一首反映士人心境的作品。它以细腻的情感表达和优美的语言形式,成为中国古典文学中不可多得的佳作。通过本篇的原文与翻译对照,读者可以更直观地感受词中蕴含的深情与哲思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。