【春望古诗原文及翻译】杜甫的《春望》是唐代诗歌中的经典之作,表达了诗人对国家动荡、人民苦难的深切同情。这首诗语言凝练,情感真挚,具有极高的文学价值和历史意义。以下是对《春望》的原文、翻译及。
一、原文
> 春望
> 国破山河在,城春草木深。
> 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
> 烽火连三月,家书抵万金。
> 白头搔更短,浑欲不胜簪。
二、翻译
原文 | 翻译 |
国破山河在 | 国家破碎,山河依旧存在 |
城春草木深 | 城市春天,草木茂盛 |
感时花溅泪 | 感叹时局,花也仿佛流泪 |
恨别鸟惊心 | 悔恨离别,鸟也令人心惊 |
烽火连三月 | 战火已经持续三个月 |
家书抵万金 | 一封家信比万两黄金还珍贵 |
白头搔更短 | 头发白了,越抓越短 |
浑欲不胜簪 | 简直无法插上簪子 |
三、
《春望》是杜甫在安史之乱期间所作,描绘了战乱中长安城的凄凉景象,抒发了他对国家命运的忧虑和对家人思念的深切情感。诗中“国破山河在”一句,以对比手法突出了国家衰败与自然永恒之间的强烈反差;“家书抵万金”则体现了战乱年代书信的珍贵与亲情的可贵。
整首诗情感沉郁,语言质朴,既有对现实的深刻描写,也有对未来的无限担忧。它不仅是一首个人情感的抒发,更是那个时代人民苦难的真实写照。
四、总结表格
项目 | 内容 |
诗名 | 春望 |
作者 | 杜甫 |
朝代 | 唐代 |
主题 | 战乱中的忧国思乡之情 |
表现手法 | 对比、拟人、象征 |
名句 | “国破山河在,城春草木深” |
情感基调 | 沉郁悲凉 |
历史背景 | 安史之乱时期 |
文学价值 | 反映社会现实,情感真挚动人 |
通过这首诗,我们不仅能感受到杜甫深厚的艺术造诣,也能体会到他作为一位爱国诗人的赤子之心。《春望》至今仍被广泛传诵,是中华古典诗词中的瑰宝之一。