【雨过山村古诗翻译和原文】《雨过山村》是唐代诗人王维创作的一首山水田园诗,描绘了雨后山村的宁静与美丽。这首诗语言清新自然,意境深远,展现了诗人对自然景色的热爱和对隐逸生活的向往。
一、原文与翻译总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 雨过山村 |
| 作者 | 王维(唐代) |
| 类型 | 山水田园诗 |
| 创作背景 | 王维晚年隐居终南山,此诗描写的是他居住地附近的山村在雨后的景象。 |
| 主题思想 | 表现山村雨后的静谧之美,抒发诗人对自然风光的赞美和对闲适生活的向往。 |
二、原文与翻译对照
原文:
雨过山村
王维
雨里鸡鸣一两家,
竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,
闲看儿童捉柳花。
翻译:
雨中传来几户人家的鸡鸣声,
竹林中的小溪旁,村路弯弯曲曲,横着一座木桥。
妇女们互相呼唤着去养蚕,
而孩子们则在一旁追逐着飘落的柳絮。
三、赏析要点
- 画面感强:通过“雨”、“竹溪”、“板桥”等意象,营造出一幅雨后山村的宁静画卷。
- 生活气息浓厚:诗中“妇姑相唤浴蚕去”表现了农村妇女忙碌的生活场景,“儿童捉柳花”则增添了几分童趣。
- 语言简练自然:全诗用词朴素,不加雕饰,却生动传神,体现了王维“诗中有画”的艺术风格。
四、总结
《雨过山村》虽篇幅短小,但意境深远,语言质朴,充分展现了王维对自然和乡村生活的热爱。它不仅是一首写景诗,更是一首充满生活气息和人文关怀的作品。通过这首诗,我们能感受到诗人内心的宁静与满足,也更能体会到中国古典诗词中那种含蓄隽永的艺术魅力。


