首页 > 生活百科 >

大鼠蒲松龄注释及译文?

2025-05-28 13:59:17

问题描述:

大鼠蒲松龄注释及译文?,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 13:59:17

原文如下:

有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。彼时仅觉耳中嘤然一声,狼则踉跄而去,仆地呼号,痛不可忍。乃语妻曰:“我适才梦中见二狼,欲噬我喉,幸而犬救,不然命休矣。”妻笑曰:“君在梦中,何不杀之?”

夫曰:“此非梦也,实为狼所害。今虽无恙,然余威犹存,不可不戒。”

此故事寓意深远,通过狼的行为反映出某些人表面温顺,实则心怀叵测的本质。同时,也赞扬了忠诚的狗在关键时刻保护主人的安全。文中“伪睡以俟”等情节生动有趣,展现了作者高超的叙事技巧。

对于现代读者来说,《大鼠》不仅仅是一则寓言故事,更是一面镜子,映照出人性中的复杂性。无论是对待朋友还是敌人,我们都应保持警惕之心,不可轻易相信表面现象。

以上是对《大鼠》一文的简要注释与翻译。希望通过对这一经典篇章的学习,我们能够从中汲取智慧,更好地理解生活中的各种现象。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。