【此情可待歌词英文】“此情可待”是一首广受喜爱的中文歌曲,其歌词深情动人,表达了对过去感情的怀念与执着。虽然原曲是中文,但许多音乐爱好者和学习者希望将其歌词翻译成英文,以便更好地理解或用于学习、创作等用途。本文将总结“此情可待”的歌词内容,并提供部分英文翻译版本,帮助读者更全面地了解这首作品。
一、歌曲简介
《此情可待》由李健演唱,歌词由方文山创作,融合了古典与现代的风格,情感真挚,意境深远。歌曲以“等待”为主题,描绘了一段无法忘怀的感情,表达了对过去美好时光的追忆与对未来的期待。
二、歌词原文与英文翻译对照(节选)
以下为《此情可待》的部分歌词及对应的英文翻译,供参考:
中文歌词 | 英文翻译 |
此情可待,只是当时已惘然 | This love is worth waiting for, but at the time, it was already a blur |
红尘客栈,梦里相逢 | In the world of dust, we meet in dreams |
青梅竹马,岁月如歌 | Childhood friends, time flows like a song |
你我之间,只差一个缘 | Between us, only a fate is missing |
愿得一心人,白头不相离 | I wish to find a loyal heart, and grow old together |
> 注:以上翻译为意译,保留了原歌词的情感与意境。
三、总结
《此情可待》不仅是一首动人的歌曲,更是一种情感的表达方式。通过将歌词翻译成英文,不仅可以帮助非中文听众更好地理解歌曲内涵,也能为语言学习者提供丰富的素材。无论是从音乐欣赏还是语言学习的角度来看,“此情可待”的英文歌词都具有一定的研究价值和实用意义。
如果你正在寻找“此情可待歌词英文”,可以根据上述表格进行参考,也可以根据自己的理解进行个性化翻译。希望本文能为你提供一些启发和帮助。