【归去来兮辞每段具体翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情小赋,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的思想感情。本文将对《归去来兮辞》的每一段进行逐段翻译,并以加表格的形式呈现,帮助读者更清晰地理解全文内容。
一、原文与翻译总结
1.
表达了作者辞官归乡的决心和内心的情感变化。
关键词: 归去来兮、舟遥遥以轻飏、风飘飘而吹衣
情感基调: 欣喜、释然、向往自然
2.
描述归家途中所见所感,表现出对田园生活的期待与热爱。
关键词: 三径就荒、松菊犹存、倚南窗以寄傲
情感基调: 回忆、怀念、宁静
3. 第三段:
写家中情景,表现归家后的闲适生活与精神寄托。
关键词: 审容膝之易安、园日涉以成趣、云无心以出岫
情感基调: 自由、安逸、超脱
4. 第四段:
表达对仕途的反思和对隐居生活的坚定态度。
关键词: 知来者之可追、悟已往之不谏、乐夫天命
情感基调: 深思、释怀、豁达
5. 第五段:
总结全篇,表达归隐后的心境与人生感悟。
关键词: 曷不委心任去留、聊乘化以归尽
情感基调: 淡泊、洒脱、满足
二、《归去来兮辞》每段具体翻译(表格形式)
段落 | 原文 | 翻译 |
第一段 | 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 | 回去吧!家乡的田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己让心灵被形体所驱使,为何还要独自悲伤?明白过去的错误已经无法挽回,但未来仍可以努力追赶。确实走错了路但还不算太远,现在明白了什么是正确的,过去却错了。 |
第二段 | 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。 | 船儿轻轻飘荡,风吹动我的衣裳。向行人打听前方的路,只可惜天色还很暗。远远望见家中的屋舍,我高兴地跑过去。仆人迎接我,孩子在门口等候。小路已荒废,但松树和菊花依然存在。 |
第三段 | 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 | 回去吧!家乡的田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己让心灵被形体所驱使,为何还要独自悲伤?明白过去的错误已经无法挽回,但未来仍可以努力追赶。确实走错了路但还不算太远,现在明白了什么是正确的,过去却错了。 |
第四段 | 云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 | 云朵无意间从山中升起,鸟儿疲倦了也知道返回。夕阳渐渐西下,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。 |
第五段 | 已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。 | 算了吧!人活在世上又能有多久?为什么不顺其自然,任凭去留?为何如此匆忙想要去哪里?富贵不是我的愿望,仙境也难以企及。 |
第六段 | 悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。 | 高兴地与亲人交谈,以弹琴读书来排解忧愁。农人告诉我春天到了,我要去西边的田地耕作。有时乘车,有时划船。沿着曲折的溪流前行,穿过崎岖的山丘。 |
第七段 | 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 | 树木茂盛地生长,泉水缓缓流淌。羡慕万物都顺应时节,感叹我的生命即将走到尽头。 |
第八段 | 已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。 | 算了吧!人活在世上又能有多久?为什么不顺其自然,任凭去留?为何如此匆忙想要去哪里?富贵不是我的愿望,仙境也难以企及。 |
三、总结
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐时所作,语言清新自然,情感真挚动人。通过对田园生活的描绘,表达了他对自由、宁静生活的向往,以及对仕途的厌倦与反思。文章结构严谨,意境深远,是中国古代文学中极具代表性的抒情作品之一。
通过以上逐段翻译与总结,读者可以更深入地理解陶渊明的思想与情感,感受他“归去来兮”的深情与智慧。