【只有天在上更无山与齐的原文及翻译】一、
“只有天在上,更无山与齐”是一句富有意境的诗句,常用于形容高山之巅的雄伟壮丽,表达一种高耸入云、无人能及的意境。该句出自唐代诗人李峤的《咏虹》,原意是描绘彩虹高悬天空,没有山峰能与之比肩。后人常引用此句来形容某种事物或人的卓越、超凡脱俗。
为了帮助读者更好地理解这句诗的含义和背景,本文将提供其原文、翻译,并通过表格形式进行简明扼要的对比说明。
二、原文与翻译对照表
| 中文原文 | 英文翻译 | 意义解释 |
| 只有天在上,更无山与齐 | Only the sky is above, no mountain can match it. | 表达天空高远,没有任何山峰能够与之相比。 |
| 原文出处:李峤《咏虹》 | Original work: "Ode to the Rainbow" by Li Qiao | 出自唐代诗人李峤的《咏虹》,原诗描写彩虹的美丽与高远。 |
三、诗句背景与赏析
“只有天在上,更无山与齐”虽然不是整首诗的核心句子,但因其简洁有力、意境深远,常被单独引用。它不仅展现了自然景观的壮丽,也隐含着对至高无上境界的赞美。
从文学角度来看,这句话运用了夸张手法,强调天空的辽阔与山的渺小,形成鲜明对比,增强了语言的表现力。同时,它也体现了古人对自然现象的观察与诗意表达。
四、结语
“只有天在上,更无山与齐”虽为一句短诗,却蕴含深意,既是对自然的礼赞,也是对精神境界的追求。无论是作为文学欣赏还是日常引用,都具有极高的价值。
如需进一步了解《咏虹》全诗内容或其他相关诗句,可参考唐代诗歌集或相关研究资料。


