首页 > 生活常识 >

《登岳阳楼》翻译

2025-06-30 22:02:47

问题描述:

《登岳阳楼》翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 22:02:47

杜甫的《登岳阳楼》是一首极具意境与情感的古诗,描绘了诗人登上岳阳楼时所见的壮阔景象,同时也抒发了他对国家命运的忧虑和对个人境遇的感慨。这首诗不仅展现了杜甫深厚的文学功底,也体现了他忧国忧民的情怀。

原诗如下:

> 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

> 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

> 亲朋无一字,老病有孤舟。

> 戎马关山北,凭轩涕泗流。

以下是对这首诗的逐句翻译与解读:

“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。”

从前只听人说洞庭湖的壮丽景色,今天终于亲自登上了岳阳楼。这一句表达了诗人多年的心愿得以实现的喜悦,也暗示了他对自然风光的向往与敬仰。

“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”

洞庭湖将吴地与楚地分割开来,天地仿佛在湖面上漂浮。这里用夸张的手法描绘了洞庭湖的辽阔与气势,展现出一幅宏伟的自然画卷。

“亲朋无一字,老病有孤舟。”

亲人朋友没有一点音讯,年老体弱,只有孤零零的一叶小舟相伴。这句诗透露出诗人内心的孤独与无奈,同时也反映了他晚年生活的艰难处境。

“戎马关山北,凭轩涕泗流。”

战乱仍在北方发生,我倚着栏杆,不禁泪流满面。最后一句点明了诗人忧国忧民的情感,面对国家动荡、百姓疾苦,他的内心充满悲愤与哀伤。

整首诗通过登高望远的场景,将自然景观与个人情感紧密结合,既写景又抒情,语言凝练而富有感染力。杜甫以细腻的笔触描绘了洞庭湖的壮美,同时也不忘表达对国家命运的关切,充分展现了他作为一位伟大诗人的思想深度与艺术造诣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。