首页 > 生活经验 >

古诗田家郑獬翻译是什么

2025-08-13 20:14:36

问题描述:

古诗田家郑獬翻译是什么,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 20:14:36

古诗田家郑獬翻译是什么】《田家》是宋代诗人郑獬创作的一首描写农村生活的诗作。全诗通过描绘田园劳作的场景和农民的生活状态,表达了诗人对劳动人民的同情与敬意。以下是对这首诗的详细解读与翻译。

一、诗歌原文

《田家》

郑獬

田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光。

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁。

右手秉遗穗,左臂悬空筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德,曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

二、诗歌

这首诗以细腻的笔触描写了夏季农村的繁忙景象,展现了农民在酷暑中辛勤劳作的情景,同时也揭示了当时社会的不公——许多农民因赋税沉重而生活困苦,只能靠捡拾遗落的麦穗充饥。诗人通过对这些真实画面的描绘,表达了自己内心的愧疚与对农民的深切同情。

三、诗歌翻译对照表

原文 翻译
田家少闲月,五月人倍忙。 农村人家很少有闲暇的月份,到了五月,人们更加忙碌。
夜来南风起,小麦覆陇黄。 夜晚南风吹来,小麦已经覆盖田埂,一片金黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆。 妇女们背着饭篮,孩子们拿着水壶去送饭。
相随饷田去,丁壮在南冈。 他们跟随送饭到田里,壮年男子正在南边的山岗上劳作。
足蒸暑土气,背灼炎天光。 脚下蒸腾着炎热的土地气息,背上被烈日晒得发烫。
力尽不知热,但惜夏日长。 精疲力尽却感觉不到炎热,只可惜夏天太短。
复有贫妇人,抱子在其旁。 又有一个贫穷的妇女,抱着孩子站在一旁。
右手秉遗穗,左臂悬空筐。 她右手拿着遗落的麦穗,左臂挂着空筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。 听到她们互相诉说,听到的人都感到难过。
家田输税尽,拾此充饥肠。 家里的田地已经交税完,只能靠捡拾麦穗充饥。
今我何功德,曾不事农桑。 我有什么功德呢?从未从事过农耕。
吏禄三百石,岁晏有余粮。 我每月领取三百石的俸禄,年底还有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。 想到这些,我内心充满愧疚,整天都无法忘记。

四、结语

《田家》不仅是一首描写农村生活的诗,更是一首反映社会现实的作品。郑獬通过真实的细节描写,让读者感受到农民的艰辛与不易,也体现了诗人对民生疾苦的关注与自省精神。这首诗至今仍具有深刻的社会意义和人文价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。