首页 > 生活经验 >

炳烛夜读文言文翻译炳烛夜读原文及翻译

2025-09-18 02:48:27

问题描述:

炳烛夜读文言文翻译炳烛夜读原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 02:48:27

炳烛夜读文言文翻译炳烛夜读原文及翻译】《炳烛夜读》是一篇寓意深刻、语言简练的文言短文,讲述了古人勤奋学习、珍惜时间的精神。以下为该文的原文、现代汉语翻译以及相关总结。

一、原文:

> 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”

> 师旷曰:“何不炳烛乎?”

> 公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

> 对曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”

> 公曰:“善哉!”

二、现代汉语翻译:

晋平公问师旷说:“我年纪已经七十了,想要学习,恐怕已经太晚了吧!”

师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”

晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄君主的道理呢?”

师旷回答说:“我听说:少年时喜欢学习,就像早晨的太阳一样明亮;壮年时喜欢学习,就像中午的阳光一样灿烂;老年时喜欢学习,就像点燃蜡烛那样光明。点燃蜡烛的光明,比起在黑暗中行走,哪个更好呢?”

晋平公说:“你说得对啊!”

三、

《炳烛夜读》通过师旷与晋平公的对话,强调了“活到老,学到老”的精神。无论年龄大小,只要愿意学习,就永远不会太晚。文章用“日出之阳”、“日中之光”、“炳烛之明”来比喻不同年龄段学习的意义,形象生动,寓意深远。

四、原文与翻译对照表:

文言文原文 现代汉语翻译
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!” 晋平公问师旷说:“我年纪已经七十了,想要学习,恐怕已经太晚了吧!”
师旷曰:“何不炳烛乎?” 师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄君主的道理呢?”
对曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?” 师旷回答说:“我听说:少年时喜欢学习,就像早晨的太阳一样明亮;壮年时喜欢学习,就像中午的阳光一样灿烂;老年时喜欢学习,就像点燃蜡烛那样光明。点燃蜡烛的光明,比起在黑暗中行走,哪个更好呢?”
公曰:“善哉!” 晋平公说:“你说得对啊!”

五、延伸思考:

《炳烛夜读》不仅是一则寓言故事,更是一种人生智慧的体现。它提醒我们,学习不应该受到年龄的限制,而是应该贯穿人生的每一个阶段。无论身处何时何地,只要心中有志,便能点亮前行的灯塔。

结语:

“炳烛夜读”不仅是对古人勤学精神的赞美,更是对现代人的一种激励。愿我们在人生的旅途中,始终保持着学习的热情与勇气,让知识成为照亮前路的明灯。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。