首页 > 甄选问答 >

war前面用什么介词

2025-05-22 04:47:26

问题描述:

war前面用什么介词,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 04:47:26

在英语学习中,掌握单词与介词的搭配是非常重要的。尤其是像“war”这样的词汇,其前后搭配不仅影响语义表达,还关系到句子的整体流畅性。那么,在“war”前面究竟可以用哪些介词呢?本文将从几个常见场景出发,帮助大家更好地理解和运用这些搭配。

一、“declare war on”——宣布对某国开战

这是最经典的用法之一,“declare”表示“宣布”,当它与“war”连用时,后面通常接“on”,用来表示针对某个国家或组织发起战争。“二战”期间,许多国家都使用了这个短语来宣告自己的军事行动。例如:

- The United States declared war on Japan after the attack on Pearl Harbor.

(珍珠港事件后,美国对日本宣战。)

这种用法强调的是正式地向另一方发起敌对行为,因此在描述历史事件或国际关系时尤为常见。

二、“wage war against”——与……作战

另一个常见的搭配是“wage war against”,其中“wage”有进行、开展的意思,这里的“against”则表明是在对抗某个特定的对象。这一表达侧重于实际的战斗过程,适用于描述正在进行中的冲突或斗争。比如:

- Many countries have waged war against terrorism for decades.

(许多国家几十年来一直在与恐怖主义作战。)

通过这种方式,我们可以清楚地看到,这场战争并不是针对某一个具体的国家,而是面对一种抽象的概念或者势力范围内的敌人。

三、“make war with”——与……交战

此外,“make war with”也是一种相对较少见但仍然有效的搭配方式。这里“with”表示共同参与某项活动,因此可以理解为与对方一起参与到某种形式的竞争之中。不过需要注意的是,这种用法通常带有一定的讽刺意味,暗示着双方之间存在着某种不平等的关系。例如:

- He seemed to be making war with himself, torn between two conflicting desires.

(他似乎是在跟自己作斗争,内心充满了两种截然相反的愿望。)

虽然这里的“war”并非传统意义上的军事冲突,但它却生动地描绘出了人物内心的挣扎状态。

四、“be at war with”——处于与……的战争状态

最后要介绍的是“be at war with”,这是一个非常实用且灵活的短语,用来形容两国或多国之间正处于敌对状态。它既可以用于描述历史上著名的战役,也可以用来比喻现代社会中的各种对立关系。例如:

- For years, these two companies have been at war with each other over market share.

(多年来,这两家公司为了争夺市场份额一直处于竞争状态。)

值得注意的是,“at war”不仅仅局限于军事领域,在商业、文化甚至个人生活中都可以找到它的身影。

综上所述,“war”前面能够使用的介词主要包括“on”、“against”、“with”等几种类型,每种都有其独特的含义和应用场景。希望大家能够在今后的学习过程中多多留意这类细节问题,从而提升自己的语言表达能力!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。