【愿得一人心白首不相离出处】一、
“愿得一人心,白首不相离”这句话出自汉代乐府诗《长歌行》。原句为:“愿得一心人,白头不相离。”它表达了对忠贞爱情的向往与追求,是古代文人表达婚姻理想和情感承诺的经典语句。
该诗句反映了古人对爱情的纯真与执着,也体现了古代社会中夫妻关系的理想状态。虽然其字面意思简单明了,但背后蕴含着深厚的文化内涵和情感价值,至今仍被广泛引用。
二、出处与解析表格:
| 项目 | 内容 |
| 原文出处 | 汉代乐府诗《长歌行》 |
| 原句 | “愿得一心人,白头不相离。” |
| 作者 | 不详(乐府诗多为无名氏创作) |
| 出处背景 | 《长歌行》是汉代乐府诗中的一篇,主要描写人生短暂、珍惜时光的主题,其中包含对爱情的赞美。 |
| 字面解释 | 希望得到一个真心相爱的人,直到白发苍苍也不分离。 |
| 情感含义 | 表达对忠贞爱情的渴望,希望与爱人共度一生,永不分离。 |
| 现代应用 | 常用于诗词、影视、婚礼誓言等场合,象征永恒的爱情承诺。 |
| 常见误写 | “愿得一人心,白首不相离”是现代常见的误传版本,原句应为“愿得一心人,白头不相离”。 |
三、结语:
“愿得一人心,白首不相离”虽为后世流传的变体,但其核心情感与原句一致,承载着人们对爱情的美好期盼。无论是古代还是现代,这句诗都以其简洁而深刻的语言打动人心,成为爱情文学中的经典之作。


