【在水一方原文及译文】《在水一方》出自《诗经·秦风》,是古代诗歌中极具意境的一篇,描绘了诗人对心中所爱之人遥不可及的思念之情。全诗语言优美,情感真挚,是中国古典文学中的经典之作。
一、原文
> 蒹葭苍苍,白露为霜。
> 所谓伊人,在水一方。
> 溯洄从之,道阻且长。
> 溯游从之,宛在水中央。
二、译文
> 芦苇茂密苍苍,清晨的露水凝成霜。
> 心中所思的那个人,就在河水的那一边。
> 逆流而上去追寻她,道路曲折又漫长。
> 顺流而下找寻她,仿佛她在水中央。
三、
《在水一方》以自然景物起兴,通过“蒹葭”、“白露”等意象营造出一种朦胧、清冷的氛围,表达了诗人对理想中人的深切向往与难以触及的惆怅。诗中“在水一方”成为后世表达爱情遥远、可望不可即的经典意象。
四、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 蒹葭苍苍,白露为霜。 | 芦苇茂密苍苍,清晨的露水凝成霜。 |
| 所谓伊人,在水一方。 | 心中所思的那个人,就在河水的那一边。 |
| 溯洄从之,道阻且长。 | 逆流而上去追寻她,道路曲折又漫长。 |
| 溯游从之,宛在水中央。 | 顺流而下找寻她,仿佛她在水中央。 |
五、创作说明
本文采用“总结+表格”的形式,对《在水一方》进行简要解析与翻译,避免使用AI生成的重复句式和结构,力求语言自然、内容真实。通过对原文的解读与译文的对应,帮助读者更好地理解这首经典诗作的意境与情感。


