首页 > 你问我答 >

kowtow造句

2025-11-08 21:21:32

问题描述:

kowtow造句,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-11-08 21:21:32

kowtow造句】“Kowtow” 是一个英文单词,源自中文“叩头”的音译,通常用来形容一种极度的敬意、服从或崇拜。在现代英语中,它常被用于描述对某人或某事的极端顺从或盲目崇拜。下面将通过一些例句来展示“kowtow”的用法,并以表格形式总结其常见搭配与语境。

一、

“Kowtow”在英语中并不是一个常见的日常词汇,但在文学、政治评论或文化分析中使用较多。它往往带有贬义,暗示某种不合理的顺从或缺乏独立判断的态度。例如,在讨论某些国家对权威的过度服从时,可能会用到这个词。此外,“kowtow to”也可以作为动词短语使用,表示“向……鞠躬”或“对……表示极度的尊重”。

以下是几个典型的“kowtow”造句,帮助读者更好地理解其用法和语境。

二、kowtow 造句示例及解释

句子 解释
He refused to kowtow to the demands of his boss. 他拒绝屈从于老板的要求。
The media was accused of kowtowing to the government's narrative. 媒体被指责盲目附和政府的说法。
Many people in the country are still willing to kowtow to traditional customs. 国家里仍有许多人愿意遵从传统习俗。
She never kowtowed to anyone, even when under pressure. 即使在压力下,她也从未屈服过。
The politician was criticized for kowtowing to foreign powers. 这位政客因向外国势力低头而受到批评。

三、常见搭配与语境总结

搭配 说明
kowtow to someone 表示对某人极度的尊重或服从
kowtow to a belief / idea 对某种观念或思想的盲目追随
kowtow to authority 对权威的无条件服从
kowtow to tradition 对传统的盲目遵守
kowtow to power 对权力的屈从

四、使用建议

“Kowtow”虽然可以用于正式或半正式场合,但因其带有较强的贬义色彩,使用时需注意语境。它更适合用于批评性或分析性的写作中,而不是日常对话。如果想表达“尊敬”或“敬仰”,更常用的是“respect”或“honor”。

如需进一步了解“kowtow”的文化背景或历史渊源,也可参考相关语言学或社会学资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。