首页 > 生活百科 >

赠卫八处士原文翻译及赏析

2025-10-30 03:59:20

问题描述:

赠卫八处士原文翻译及赏析,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 03:59:20

赠卫八处士原文翻译及赏析】一、

《赠卫八处士》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,表达了诗人对友人卫八处士的怀念之情。全诗通过回忆与友人相聚的情景,抒发了人生无常、世事难料的感慨,同时也流露出对友情的珍视。

诗中语言质朴自然,情感真挚动人,展现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”的风格特点。通过对比过去与现在的变化,进一步深化了主题,使读者感受到诗人内心的复杂情感。

二、原文、翻译与赏析表格

内容 内容
原诗 赠卫八处士
杜甫
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答未及已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
翻译 今晚是什么日子啊,能与你共聚一堂。
年轻时的日子能有多久?我们的头发都已斑白。
拜访老朋友,发现一半已经去世,惊讶得心中难过。
谁能想到二十年后,还能再次来到你的家中。
当年分别时你还未娶妻,如今却已有孩子成行。
他们亲切地称呼我为父亲的朋友,问我从哪里来。
话还没说完,孩子们就忙着准备酒菜。
在夜雨中剪下春天的韭菜,新煮的饭里掺着黄粱。
主人说相见不容易,一口气喝了十杯酒。
十杯酒也不醉,是因为你的情意深厚。
明天我们就要隔着山岳,世事茫茫难预料。
赏析 本诗以简练的语言描绘了诗人与老友重逢的场景,情感真挚,令人动容。
诗中通过“鬓发各已苍”、“访旧半为鬼”等句,表现出人生的无常与岁月的无情。
“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”一句,生动描绘了昔日温馨的相聚场景,增强了诗的情感深度。
结尾“明日隔山岳,世事两茫茫”,则表达了诗人对未来的无奈与感慨,余韵悠长。

三、结语

《赠卫八处士》不仅是一首怀旧之作,更是一首关于人生、友情与时间的深刻思考。杜甫用平实的语言传达出深沉的情感,使得这首诗成为唐代诗歌中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。