首页 > 生活常识 >

求《喀秋莎》完整歌词

2025-07-07 23:10:09

问题描述:

求《喀秋莎》完整歌词,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 23:10:09

求《喀秋莎》完整歌词】《喀秋莎》是一首广为流传的苏联经典歌曲,以其优美的旋律和深情的歌词深受人们喜爱。这首歌不仅在俄罗斯国内广为人知,在中国也拥有大量听众。以下是关于《喀秋莎》的简要总结及完整歌词内容。

一、歌曲简介

《喀秋莎》(Катюша)是1938年由苏联作曲家谢尔盖·瓦西里耶维奇·米哈尔科夫(Сергей Васильевич Михалков)创作的一首歌曲,最初由歌手柳博芙·奥尔洛娃(Любовь Орлова)演唱。歌词描绘了一位名叫喀秋莎的姑娘对远方恋人的思念之情,表达了战争年代中人们对和平与爱情的渴望。

该歌曲在二战期间成为苏联士兵的精神支柱之一,后来被广泛传唱,并成为中国音乐爱好者熟知的经典作品。

二、《喀秋莎》完整歌词(俄语+中文翻译)

俄语歌词 中文翻译
Катюша, моя любимая, 喀秋莎,我亲爱的,
Пусть не будет в твоей душе 愿你心中没有忧愁,
Ни грусти, ни забот, 没有悲伤,没有烦恼,
Ни сомненья, ни бед. 没有怀疑,没有灾难。
Скучаю по тебе, как по родной, 我想念你,如同想念亲人,
По тебе скучаю я, как по родной. 我想念你,如同想念亲人。
Где ты, Катюша? 你在哪,喀秋莎?
Война — она жестока, 战争是残酷的,
Но в сердце моём — светлая твоя душа. 但在我心中,你的灵魂是明亮的。
Я вспоминаю тебя, как вчера, 我像昨天一样想起你,
Как будто ты рядом со мной. 就好像你就在我的身边。

三、总结

《喀秋莎》不仅是一首动人的歌曲,更是一种情感的寄托。它承载了人们对爱情、和平与希望的向往。无论是原版还是中文翻唱版本,都因其优美的旋律和真挚的情感而广受喜爱。

如果你正在寻找《喀秋莎》的完整歌词,以上内容可以作为参考。希望这份资料对你有所帮助!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。