【冬至日遇京使发寄舍弟翻译】一、
《冬至日遇京使发寄舍弟》是唐代诗人张九龄的一首五言诗,表达了作者在冬至这一天遇到朝廷使者,借机寄信给弟弟的思念之情。全诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对家人的牵挂与节日思亲的普遍情感。
本诗不仅反映了古人对亲情的重视,也展现了冬至这一传统节日在文人笔下的独特表达方式。通过“遇京使”这一事件,诗人巧妙地将个人情感与时代背景结合,增强了诗歌的现实感和感染力。
二、原文与翻译对照表:
原文 | 翻译 |
冬至日遇京使发寄舍弟 | 在冬至这天遇到从京城来的使者,于是写信寄给弟弟 |
今日数客至,吾心一何悲。 | 今天有几位客人到来,我的心情为何如此悲伤? |
愁来非一事,欢逝岂无时。 | 忧愁并非只因一件事,欢乐的时光又怎能长久? |
落叶随风起,寒云逐水迟。 | 枯叶随风飘动,寒云追逐着流水缓慢前行。 |
今朝重阳节,谁与共杯卮。 | 今天是重阳节,谁能与我共饮一杯酒? |
吾弟在何处,遥寄一书辞。 | 我的弟弟在何处?只能远寄一封信表达思念。 |
三、创作说明:
通过分析诗句的情感内涵与历史背景,进一步加深了对这首诗的理解,使其更具人文价值与阅读意义。