首页 > 甄选问答 >

zone的用法总结大全

2025-09-16 15:16:59

问题描述:

zone的用法总结大全,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 15:16:59

zone的用法总结大全】“Zone”是一个在英语中非常常见的词,既可以作为名词,也可以作为动词使用。它在不同语境下有着不同的含义和用法。为了帮助大家更好地理解和掌握“zone”的各种用法,本文将从基本含义、常见搭配、固定短语以及常见错误等方面进行详细总结,并以表格形式展示。

一、基本含义

类别 含义 例句
名词 区域、地区、范围 The city is divided into several zones.(城市被划分为几个区域。)
名词 领域、专业领域 He works in the zone of computer science.(他在计算机科学领域工作。)
名词 精神状态、专注状态 I got into a zone while playing the piano.(我弹钢琴时进入了状态。)
动词 将……划分为区域 The government zones the land for farming.(政府将土地划为农业区。)

二、常见搭配与短语

搭配/短语 含义 例句
in the zone 处于最佳状态、专注状态 She was in the zone during the game.(她在比赛中状态很好。)
out of one’s zone 超出某人的能力范围 This task is out of my zone.(这个任务超出了我的能力范围。)
zone of influence 影响范围、势力范围 The country has a large zone of influence in the region.(这个国家在该地区有广泛的影响力。)
no-fly zone 禁飞区 A no-fly zone was established over the conflict area.(在冲突地区设立了禁飞区。)
zone of comfort 舒适区、安逸区 People often avoid stepping out of their zone of comfort.(人们常常不愿走出自己的舒适区。)

三、常见错误与注意事项

常见错误 正确用法 解释
误:He is in the zone of his work. 正:He is in his zone of work. “in one's zone” 是更自然的表达方式。
误:The teacher zoned the students into groups. 正:The teacher grouped the students into zones. “zone” 作为动词时较少用于分组,通常用“group”或“divide”。
误:I am not in my zone today. 正:I’m not in my zone today. “in my zone” 更符合口语习惯。

四、动词用法详解

虽然“zone”作为动词使用频率不高,但在某些语境中确实存在。其主要含义是“将……划分为区域”或“使进入某种状态”。

用法 含义 例句
动词 划分区域 The city is zoned for residential and commercial use.(这个城市被划分为住宅和商业区。)
动词 使进入专注状态 The music zones him into deep thought.(音乐让他进入沉思状态。)

五、总结表格

类别 用法 说明 示例
名词 区域、地区 表示地理或抽象范围 The school is in the downtown zone.
名词 领域 表示专业或活动范围 She specializes in the zone of marketing.
名词 状态 表示专注或精神状态 He was in a creative zone.
动词 划分区域 将某物归类或划分 The park is zoned for recreation.
固定短语 in the zone 处于最佳状态 She was in the zone during the match.
固定短语 no-fly zone 禁飞区 A no-fly zone was set up over the border.

通过以上内容的整理,我们可以看到,“zone”这个词在实际使用中非常灵活,既有具体的地理含义,也有抽象的精神或专业领域的意义。掌握它的多种用法,有助于我们更准确地理解和运用英语。希望这份总结能对你的学习有所帮助!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。