【woulddoratherthando还是wouldratherdothando】在英语学习中,很多学生对“would rather do than do”和“would do rather than do”的用法感到困惑。这两个结构看似相似,但实际使用中存在细微差别。本文将通过总结和对比表格的方式,帮助你准确掌握它们的用法。
一、
“Would rather do something than do something else” 是一个常见的表达方式,用于表示“宁愿做某事而不做另一件事”。它的结构是:
- would rather + 动词原形(do)
- than + 动词原形(do)
例如:I would rather go to the park than stay at home.
而“would do rather than do”则是一个不太常见的结构,通常出现在更正式或书面语中,强调“宁愿做某事而不是另一件事”,但语气上更偏向于一种选择或倾向。
例如:He would walk rather than take the bus.
需要注意的是,“would rather do than do”是标准且广泛使用的表达方式,而“would do rather than do”虽然语法上可以接受,但在日常口语中较少使用,更多出现在文学或正式写作中。
此外,有些语言学习者可能会混淆两者的顺序,比如把“would rather do than do”写成“would do rather than do”,这其实是不正确的。
二、对比表格
| 结构 | 用法说明 | 示例 | 是否常用 | 备注 |
| Would rather do than do | 表示“宁愿做A而不做B”,是最常见、最标准的表达方式 | I would rather study than watch TV. | ✅ 常用 | 正确且自然 |
| Would do rather than do | 表示“宁愿做A而不是做B”,较为正式或书面化 | He would walk rather than take a taxi. | ❌ 不太常用 | 语法正确,但使用频率低 |
三、小结
- “Would rather do than do” 是标准表达,适用于大多数场合。
- “Would do rather than do” 虽然语法上成立,但使用频率较低,多见于书面语或文学作品。
- 避免混淆两者,尤其是在口语中,应优先使用“would rather do than do”。
通过理解这两者的区别,你可以更准确地表达自己的意愿和选择,提升英语表达的准确性与自然度。


