首页 > 甄选问答 >

出塞古诗原文及翻译

2025-11-18 01:34:01

问题描述:

出塞古诗原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-11-18 01:34:01

出塞古诗原文及翻译】《出塞》是唐代著名诗人王昌龄的代表作之一,属于边塞诗的典范之作。这首诗通过描绘边塞将士的英勇与艰苦,表达了对和平的渴望和对战争的反思。以下是对《出塞》一诗的原文、翻译以及。

一、原文

《出塞》

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

二、翻译

第一句:

“秦时明月汉时关”——秦朝的明月,汉朝的关隘,象征着自秦汉以来边塞战争的延续。

第二句:

“万里长征人未还”——战士们远赴万里之外征战,却未能归来。

第三句:

“但使龙城飞将在”——只要还有像李广那样的良将镇守边关。

第四句:

“不教胡马度阴山”——就不会让敌人的战马越过阴山,入侵中原。

三、

《出塞》是一首反映边塞战争生活和将士情怀的诗歌。全诗语言简练,意境深远,既有对历史的回顾,也有对现实的感慨。诗中“秦时明月汉时关”一句,以时空交错的方式展现了边塞战争的漫长与残酷;而“但使龙城飞将在”则寄托了诗人对良将的期望,表达了对和平的向往。

四、表格对比

项目 内容
诗名 出塞
作者 王昌龄(唐代)
体裁 七言绝句
主题 边塞战争、将士情怀、和平愿望
关键词 明月、关隘、长征、飞将、胡马、阴山
艺术特色 意境深远、语言凝练、时空交错、情感真挚
思想内涵 表达对战争的反思,对和平的渴望,对英雄将领的赞美
翻译要点 体现边塞战争的艰苦与历史的延续,表达对和平的期盼

五、结语

《出塞》作为一首经典的边塞诗,不仅展现了唐代边塞生活的风貌,也体现了诗人对国家命运的关切。它在文学史上具有重要地位,至今仍被广泛传诵和研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。