【的士汉语大词典是什么】“的士汉语大词典”这一说法并非一个正式的、广泛认可的辞书名称,而可能是一个误解或误用。在中文语境中,“的士”是“出租车”的俗称,来源于英文“taxi”,而“汉语大词典”则通常指《汉语大词典》这部大型语文工具书。
因此,“的士汉语大词典是什么”这句话可能是对“的士”和“汉语大词典”两个概念的混淆或拼接。以下是对这两个术语的简要说明,并以表格形式进行总结:
一、
“的士”是指一种交通工具,即出租车,常见于中国大陆、香港、澳门等地。它与语言学习或辞书无关。
“汉语大词典”是一部大型的汉语语文辞典,收录了大量汉语词汇,包括古今汉语中的词语、成语、俗语等,是研究汉语词汇的重要参考书。
因此,“的士汉语大词典”并不是一个正式的辞书名称,可能是误写或误传。如果读者在某些地方看到类似说法,可能是对“汉语大词典”或“出租车”相关资料的误解。
二、对比表格
| 项目 | 的士(出租车) | 汉语大词典 |
| 定义 | 一种城市公共交通工具,用于载客出行 | 一部大型汉语语文辞典,收录汉语词汇 |
| 来源 | 英文“taxi”的音译 | 中国官方出版的权威辞书 |
| 功能 | 运送乘客 | 提供汉语词汇解释和用法 |
| 使用场景 | 日常交通出行 | 学习、研究、写作等语言使用场景 |
| 是否正式 | 非正式术语 | 正式出版物 |
| 是否有“的士汉语大词典” | 否,无此名称 | 是,有《汉语大词典》 |
三、结论
“的士汉语大词典”并不是一个真实存在的辞书名称。如果你在阅读中遇到这个说法,建议结合上下文判断其具体含义,或者确认是否为笔误、误读。如需了解出租车相关的文化或语言现象,可参考“的士文化”或“出租车司机语言”等主题;如需学习汉语词汇,则推荐查阅《汉语大词典》或其他权威汉语词典。


