【上海话瓦特了是什么意思】“瓦特了”是上海话中一个常见的表达,常被用来形容某人或某事“完了”、“搞砸了”、“没戏了”。这个词虽然听起来像英文“water”,但实际上与英语无关,而是上海方言中的一种口语化说法。
在日常生活中,上海人会用“瓦特了”来形容事情出了问题、计划失败、或者情况变得糟糕。比如:
- 今天考试没考好,瓦特了。
- 他答应的事没做到,瓦特了。
这种说法带有一定的情绪色彩,可能带有无奈、懊恼或调侃的语气。
项目 | 内容 |
标题 | 上海话“瓦特了是什么意思” |
含义 | 表示“完了”、“搞砸了”、“没戏了” |
用法 | 常用于描述事情失败、计划落空、情况变糟 |
情绪色彩 | 带有无奈、懊恼或调侃的语气 |
来源 | 上海方言中的口语表达,非英语词汇 |
示例 | 考试没考好,瓦特了;他答应的事没做到,瓦特了 |
说明:
“瓦特了”虽然发音接近“water”,但并不是外来词,而是上海本地人日常交流中常用的俚语。了解这类词汇有助于更好地理解上海方言的文化背景和语言特色。