【月满西楼原文及翻译】《月满西楼》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,原题为《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。这首词以细腻的情感描写和优美的意境著称,表达了作者对丈夫的深切思念之情。
一、原文
> 红藕香残玉簟秋,
> 轻解罗裳,独上兰舟。
> 云中谁寄锦书来?
> 雁字回时,月满西楼。
> 花自飘零水自流,
> 一种相思,两处闲愁。
> 此情无计可消除,
> 才下眉头,却上心头。
二、翻译
| 原文 | 翻译 |
| 红藕香残玉簟秋 | 红莲的香气已经消散,竹席也带着凉意,秋天悄然来临。 |
| 轻解罗裳,独上兰舟 | 轻轻地脱下外衣,独自一人登上木船。 |
| 云中谁寄锦书来? | 云中传来消息,是谁寄来的书信呢? |
| 雁字回时,月满西楼 | 当大雁归来的时候,月亮已洒满了西楼。 |
| 花自飘零水自流 | 花儿自然凋落,流水自然流淌。 |
| 一种相思,两处闲愁 | 一种思念,两地的忧愁。 |
| 此情无计可消除 | 这种情感无法用任何方法消除。 |
| 才下眉头,却上心头 | 刚刚从眉间消失,却又涌上了心头。 |
三、总结
《月满西楼》是李清照抒发离愁别绪的佳作,通过描绘秋景与孤独的心境,表达了对远方亲人的深切思念。全词语言优美,情感真挚,结构紧凑,具有极高的艺术价值。
此词不仅展现了李清照卓越的文学才华,也反映了她作为女性在封建社会中的情感世界。词中“才下眉头,却上心头”一句,更是成为千古传诵的经典名句。
如需进一步分析该词的艺术特色或创作背景,欢迎继续提问。


