首页 > 生活经验 >

似曾相识燕归来的原文及翻译

2025-10-12 12:15:31

问题描述:

似曾相识燕归来的原文及翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-12 12:15:31

似曾相识燕归来的原文及翻译】一、

“似曾相识燕归来”出自北宋词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。这句词以其细腻的情感和深邃的意境,成为千古传诵的经典名句。它描绘了诗人对过往时光的怀念与对现实的感慨,表达了人生中那种熟悉却又陌生的复杂情感。

本篇文章将从原文、作者背景、词意解析、翻译以及相关扩展等方面进行整理,并以表格形式清晰呈现,帮助读者更好地理解该词的内涵与艺术价值。

二、原文及翻译

项目 内容
原文 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
作者 晏殊(991—1055),字同叔,抚州临川(今江西)人,北宋著名词人,以婉约词风著称。
词意解析 上片写景,回忆过去在旧亭台饮酒听歌的情景;下片写情,感叹时光流逝,花落燕归,表达对往昔的眷恋与无奈。其中“似曾相识燕归来”一句,既是对自然现象的描写,也暗含对人生无常、物是人非的感悟。
翻译 喝着一杯酒,吟着一首新词,还是去年那样的天气,还是那座亭台。夕阳西下,什么时候才能再回来呢?
花儿凋谢,无法挽回;熟悉的燕子又飞回来了。
我独自在小园的香路上徘徊。

三、拓展说明

项目 内容
艺术特色 语言清丽,意境深远,善于通过自然景物寄托情感,体现了晏殊词作中常见的“闲愁”主题。
文化意义 “似曾相识燕归来”已成为表达“熟悉而陌生”的情感象征,常用于文学、影视作品中,引发共鸣。
常见引用 此句被后世文人广泛引用,如清代纳兰性德、现代作家等,在不同语境中赋予其新的情感色彩。

四、结语

“似曾相识燕归来”不仅是一句优美的诗句,更是一种情感的凝练表达。它让我们在欣赏古典诗词之美时,也能感受到时间的流逝与人生的哲思。通过本文的梳理,希望读者能更深入地理解这首词的内涵与美感。

如需进一步探讨晏殊的其他作品或宋代词风,欢迎继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。