首页 > 甄选问答 >

用putupwith造句子

2025-11-01 11:37:44

问题描述:

用putupwith造句子,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-01 11:37:44

用putupwith造句子】在英语学习中,“put up with”是一个常见且实用的短语动词,意思是“忍受、容忍”。它常用于描述对某种不愉快或困难情况的忍耐。掌握这个短语的用法,有助于提高语言表达的准确性与自然度。

以下是对“put up with”相关用法的总结,并附上一些例句,帮助学习者更好地理解和运用该短语。

一、基本用法总结

用法 说明 示例
put up with + 名词/代词 表示“忍受某人或某事” I can't put up with his bad habits.
put up with + 动名词 表示“忍受做某事” She has to put up with the noise from the construction site.
put up with someone doing something 表示“忍受某人做某事” I can't put up with him talking during the meeting.
put up with a situation 表示“忍受一种处境” They had to put up with the long wait.

二、使用注意事项

1. 主语通常是人:表示“某人忍受某事”,不能用于无生命的物体。

- 正确:I can’t put up with the cold weather.

- 错误:The house can’t put up with the rain.

2. 强调长期忍受:通常用于描述对负面情况的持续容忍,而非一时的行为。

- 正确:She put up with his lies for years.

- 不太自然:He put up with the traffic jam for a minute.

3. 语气较正式:虽然“put up with”是常用表达,但在正式写作中可能需要更书面化的替代表达,如“tolerate”或“endure”。

三、常见搭配与替换词

原词 替换词 说明
put up with tolerate 更正式的表达
put up with endure 强调坚持和忍耐
put up with bear 常用于口语中
put up with stand 多用于口语,语气较强

四、例句展示

句子 中文意思
I won’t put up with his rudeness any longer. 我不会再忍受他的粗鲁行为。
She had to put up with the noisy neighbors. 她不得不忍受吵闹的邻居。
He couldn’t put up with the pressure of work. 他无法承受工作的压力。
We have to put up with the delays. 我们必须忍受这些延误。

通过以上总结和例句,可以更清晰地理解“put up with”的用法和语境。在实际应用中,注意搭配和语气,有助于让语言更加地道和自然。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。