首页 > 精选知识 >

夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译

2025-11-25 05:27:04

问题描述:

夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 05:27:04

夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译】一、

“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲……”这句话出自《战国策·燕策一》中的一段对话,是苏秦游说燕王时所言。原文完整为:“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结交于君。”意思是:赵国强大,燕国弱小,而您(指燕王)又受到赵王的宠信,因此燕王希望与您建立友好关系。

这段话揭示了战国时期诸侯国之间的复杂关系,以及外交策略的重要性。通过分析这句话,我们可以看到:

- 赵国与燕国的实力对比;

- 燕王对赵王的依赖或信任;

- 燕王希望通过外交手段巩固自身地位;

- 苏秦作为纵横家的游说技巧。

二、关键信息总结表

项目 内容
出处 《战国策·燕策一》
原文 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲……
人物 苏秦、燕王、赵王
背景 战国时期,诸侯争霸,外交频繁
主旨 揭示燕国因实力弱小而寻求赵国支持
语言风格 古文,简洁有力,逻辑清晰
历史意义 展现纵横家的外交智慧和国家间的关系

三、解析与思考

这句话虽短,但蕴含丰富的历史背景和政治智慧。在战国时期,各国之间关系错综复杂,常常通过联姻、结盟等方式来增强自身实力。燕国虽弱,但在赵国的支持下仍能维持一定的地位。这种“依附式外交”在当时非常普遍。

从苏秦的角度来看,他不仅是在为燕国争取利益,更是在展示自己的谋略和说服能力。他善于抓住对方的心理需求,用简明的语言打动统治者,从而达到游说的目的。

四、结论

“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲……”这句话不仅是对当时国际形势的精准描述,也体现了古代外交策略的精妙之处。它提醒我们,在复杂多变的环境中,认清自身位置、寻找合适的合作伙伴,是生存与发展的重要手段。

如需进一步探讨战国时期的外交策略或苏秦的纵横之术,可继续深入研究相关史料与文献。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。