首页 > 你问我答 >

初二上册三峡翻译

2025-11-18 02:39:19

问题描述:

初二上册三峡翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-18 02:39:19

初二上册三峡翻译】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名文章,选入初中语文教材后,成为学生学习文言文的重要篇目之一。本文通过对三峡自然风光的描写,展现了祖国山河的壮丽与雄伟,同时也体现了作者对自然景观的深刻观察和细腻描绘。

以下是对《三峡》全文的翻译总结,并以表格形式呈现,便于理解和记忆。

一、原文与翻译对照表

原文 翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山峦,几乎没有中断的地方。
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 重重叠叠的山峰,遮住了天空和太阳,如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 到了夏天,江水漫过山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 有时皇帝的命令急需传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,清澈的水波倒映着周围的景色。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 高峻的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布在其中飞泻而下。
清荣峻茂,良多趣味。 水清、树荣、山峻、草茂,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 每当天气晴朗,早晨有霜时,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉,回荡在空谷中,久久才消失。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

二、

《三峡》通过生动的语言和细致的描写,展现了三峡地区四季不同的自然景观。文章不仅写出了三峡的险峻与壮美,还通过“猿鸣三声泪沾裳”这一句,表达了人们对自然景色的敬畏之情,以及旅途中的艰辛与感慨。

这篇文章语言简练,结构清晰,是学习文言文的典范之作。对于初二学生来说,掌握其翻译和理解有助于提高文言文阅读能力,同时也能增强对祖国大好河山的热爱与自豪感。

如需进一步分析文章结构、修辞手法或写作特色,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。