首页 > 甄选问答 >

登乐游原的翻译和赏析

2025-11-20 22:43:38

问题描述:

登乐游原的翻译和赏析,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-11-20 22:43:38

登乐游原的翻译和赏析】唐代诗人李商隐的《登乐游原》是一首脍炙人口的七言绝句,以其深沉的情感与含蓄的意境著称。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。

一、原文及翻译

原文 翻译
向晚意不适,驱车登古原。 黄昏时心情不愉快,驾车登上古老的高地。
夕阳无限好,只是近黄昏。 夕阳的景色非常美好,只是它快要接近黄昏了。

二、诗歌赏析

《登乐游原》虽只有四句,却蕴含着丰富的哲理与情感。诗人通过描写傍晚时分登上乐游原的情景,抒发了对美好事物终将消逝的感慨。

- “向晚意不适”:开篇点明诗人情绪低落,为后文的感叹埋下伏笔。

- “驱车登古原”:描绘诗人主动寻找慰藉的行为,表现出一种寻求精神寄托的心理。

- “夕阳无限好”:赞美夕阳的美丽,是对自然之美的欣赏。

- “只是近黄昏”:转折句,道出美景即将消失的无奈,也暗含对人生短暂的叹息。

整首诗语言朴素,却情感真挚,具有强烈的感染力。

三、总结

项目 内容
作者 李商隐(唐代)
体裁 七言绝句
主题 对人生短暂、美好易逝的感慨
情感基调 悲凉、沉郁、略带哀愁
艺术特色 语言简练,意境深远,情感真挚
哲理内涵 美好的事物往往短暂,人生亦如是

这首诗不仅是一次登高望远的写实,更是一种对生命本质的思考。李商隐以极简的语言传达出深沉的情感,使读者在欣赏自然之美的同时,也能感受到时间流逝带来的淡淡哀愁。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。